-
1 неблагодарный труд
adjgener. a pica seca, trabajo ingrato -
2 брать на себя неблагодарный труд
General subject: essayУниверсальный русско-английский словарь > брать на себя неблагодарный труд
-
3 взять на себя неблагодарный труд
Makarov: essay a hard taskУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя неблагодарный труд
-
4 труд
1) work, labour; (тяжёлый, однообразный) toil; (занятия, хлопоты) affairsквалифицированный труд — skilled labour / work, specialist work
коллективный труд — collective work / labour
наёмный труд — wage / hired labour
непроизводительный труд — unproductive / inefficient labour, waste of labour
созидательный / творческий труд — creative / constructive work / labour
умственный труд — brain-work, mental labour
интенсивность труда — work / labour intensity
научная организация труда, НОТ — scientific organization of labour, science-based organization of work
охрана труда — protection of labour, labour safety protection
повысить производительность труда — to raise / to increase labour productivity
система оплаты труда — labour remuneration / pay for labour system
2) (усилие) effortс трудом — with difficulty, with an effort
3) (произведение) work; (название научных сборников) transactionsтеоретические труды — theoretical works / studies
фундаментальные труды — fundamental / basic works
-
5 труд
1) (работа, деятельность) lavoro м.наёмный труд — lavoro dipendente [salariato]
2) (занятие, хлопоты) lavoro м., fatica ж.3) ( усилие) briga ж., fatica ж., pena ж., stento м.4) ( произведение) lavoro м., opera ж.научный труд — opera scientifica, lavoro scientifico
5) ( научное непериодическое издание) труды atti м. мн.* * *м.1) ( работа) lavoroфизический / умственный труд — lavoro manuale, fisico / intellettuale
тяжёлый труд — lavoro pesante / duro / faticoso; fatica f
изнурительный труд — lavoro / fatica spossante
принудительный труд — lavoro coatto / coercitivo
орудия труда — strumenti / attrezzi di lavoro; ferri del mestiere
люди / армия труда — esercito dei lavoratori; i lavoratori
с трудом кому-л. удаётся делать что-л. — stentare a fare qc; durare fatica a fare qc
2) обычно мн. труды (заботы, хлопоты) fatiche f pl; pena fнапрасный труд — fatica sprecata, fiato sprecato
взять на себя труд — darsi prendersi la pena (di + inf); sobbarcarsi qc
положить много труда — aver faticato molto per...
мне стоило немалого труда... — ho dovuto faticare non poco per...
с трудом — a (mala)pena / fatica
поверить с трудом — <stentare / durare fatica> a credere
с большим трудом — difficilmente, con <difficoltà / grande fatica>; a stento / malapena
с наименьшей затратой труда — col minimo spreco di energia / forze
3) ( произведение) opera f, lavoro4) мн. труды (публикации высшей школы, научных институтов) atti m pl, quaderni m pl; acta m pl лат.печатный труд — opera stampata / pubblicata
5) ( школьный предмет) educazione al lavoro••* * *n1) gener. pena, labore, lavoro, stento, studio2) liter. pugna3) econ. opera -
6 труд
[trud] m. (gen. труда, pl. труды)1.1) lavoro, fatica (f.)тяжёлый труд — fatica (f.), lavoro pesante
ручной труд — lavoro manuale, manualità (f.)
2) lavoro, opera (f.)печатный труд — opera (f.)
3) pl. atti; pubblicazioni scientifiche2.◆он выиграл, но с трудом — vinse per il rotto della cuffia
мне стоило немалого труда + inf. — ho dovuto faticare non poco per
3.◇ -
7 неблагодарный
-ая; -ое1) яхшылыкның кадерен белмәүче (белмәүчән), яхшылыкны белмәүче2) нәтиҗәсез, файдасыз, әрәм3) разг. яраксыз, туры килми торган -
8 неблагодарный
-ая, -ое
1. фIыщIэншэ, фIыщIэ зыхэмылъ, фIыщIэ зымыщI; неблагодарный человек фIыщIэ зымыщI цIыху
2. фейдэ зыпымылъ, фейдэншэ; неблагодарный труд фейдэ зыпымылъ лэжьыгъэ -
9 неблагодарный
[neblagodárnyj] agg. (неблагодарен, неблагодарна, неблагодарно, неблагодарны) -
10 неблагодарный
1. прил.ҡәҙер белмәгән2. прил.нәтижәһеҙ, кәрәкһеҙ, файҙаһыҙ -
11 неблагодарный
-
12 неблагодарный
прил.desagradecido; ingrato (тж. перен.)неблагода́рный друг — amigo desagradecido
неблагода́рный труд — trabajo ingrato
* * *прил.desagradecido; ingrato (тж. перен.)неблагода́рный друг — amigo desagradecido
неблагода́рный труд — trabajo ingrato
* * *adj1) gener. desagradecido, ingrato (тж. перен.), ìmprobo (о труде), desconocido2) amer. malagradecido -
13 неблагодарный
1) (не чувствующий благодарности) невдячний (до кого, проти (супроти) кого или для кого). [Невдячна звірюка! - забув, скільки я на тебе працював? (Крим.)]. -ный человек, -ная женщина - невдячна людина, невдячна жінка, (сщ.) невдячник, -ниця, невдяка (общ. р.);2) (по своей природе) невдячливий, невіддячливий;3) (невознаграждающий за труд) невдячний, невдячливий, невіддячливий. -ная почва - невдячний (невдячливий) ґ[г]рунт. -ная роль - невдячна (нев[невід]дячлива) роля. -ная тема - невдячна (нев[невід]дячлива) тема. -ный труд - невдячна (нев[невід]дячлива) праця.* * *невдя́чний -
14 неблагодарный
-
15 окупаться
окупиться1) ви[від]куплятися, ви[від]купитися, окупатися, окупитися. [Вони були панські, та викупилися];2) оплачуватися, оплатитися. Этот неблагодарный труд не -пается - ця невдячлива праця не оплачується.* * *I несов.; сов. - окуп`итьсяокупа́тися, окупи́тисяII( искупаться) покупа́тися, скупа́тися, ви́купатися -
16 дело
сущ.В отличие от русского существительного дело и синонимичных ему задание, задача, работа, которые не указывают на характер и вид выполняемого действия, английские соответствия различаются по характеру действия.1. job — дело, задача, задание, работа ( конкретный вид выполняемого): to give smb a hard job — задать кому-либо трудную задачу/поручить кому-либо трудное дело; to make a good job of it — хорошо справиться с этой работой It is not an easy job. — Это нелегкое дело./Это нелегкая задача. Не gave it up as a bad job. — Он решил, что это безнадежное дело. Washing-up is your job. — Мытье посуды — твое дело./Мытье посуды — твоя работа. Не does all kinds of jobs for his neighbours. — Он выполнял разные виды работ для своих соседей.2. (a) piece of work — конкретное задание, конкретное дело, конкретная задача ( требующая умственных усилий): The teacher gave us a piece of work that would take us about two hours. — Преподаватель задал нам работу, которая займет у нас два часа./Учитель дал нам задание, на выполнение которого понадобится/уйдет два часа. It was a complicated piece of work. — Это была сложная работа.3. duty — работа, дело, обязанность (объем того, за что несут ответственность, должностные или профессиональные обязанности): What are the duties of a secretary? — Какова работа секретаря?/Каковы обязанности секретаря?/Что входит в обязанности секретаря? I have a pleasant duty to do. — Я должен выполнить приятную обязанность.4. task — трудная работа ( требующая больших усилий): а thankless task — неблагодарная работа/неблагодарный труд; to face an almost impossible task — стоять перед почти невыполнимой задачей/ работой; to set smb the task of doing smth — поставить перед кем-либо задачу что-либо сделать Не was always given the most difficult tasks. — Ему всегда поручали самую трудную работу.
См. также в других словарях:
НЕБЛАГОДАРНЫЙ — НЕБЛАГОДАРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. 1. Не испытывающий чувства благодарности. Н. ученик. 2. Не оправдывающий затраченных усилий. Н. труд. 3. Не отвечающий необходимым требованиям. У актёра неблагодарная внешность. | сущ. неблагодарность, и, жен.… … Толковый словарь Ожегова
труд — высокий (Надсон); гнетущий (Берг, Дрожжин); горький (Балтрушайтис); животворный (И.Аксаков); мирный (Башкин); многозаботный (Федоров Давыдов); напряженный (Серафимович); несносный (Некрасов); неусыпный (Суриков); «Ночей товарищ бледный» (Берг);… … Словарь эпитетов
неблагодарный — ая, ое; рен, рна, рно. 1. Не чувствующий и не проявляющий благодарности, признательности за что л. Н ая свинья! (бранно). 2. Не оправдывающий затраченных усилий. Н. труд. Н ое занятие. Н ая тема. 3. Разг. Не отвечающий, не соответствующий каким л … Энциклопедический словарь
неблагодарный — ая, ое; рен, рна, рно. см. тж. неблагодарно 1) Не чувствующий и не проявляющий благодарности, признательности за что л. Н ая свинья! (бранно) 2) Не оправдывающий затраченных усилий. Неблагода/рный труд. Н ое занятие … Словарь многих выражений
Тебе за труд? Ах, ты неблагодарный! А это ничего, что ты свой долгий нос И с глупой головой из горла цел унес! — Тебѣ за трудъ? Ахъ, ты неблагодарный! А это ничего, что ты свой долгій носъ И съ глупой головой изъ горла цѣлъ унесъ! Крыловъ. Волкъ и Журавль. Волкъ. Ср. Вельможѣ хитрому, кто оказалъ услугу, Совѣтую, какъ другу, Объ этомъ языкомъ не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
тебе за труд? Ах, ты неблагодарный! — A это ничего, что ты свой долгий нос И с глупой головой из горла цел унес! Крылов. Волк и Журавль. Волк. Ср. Вельможе хитрому кто оказал услугу, Советую, как другу, Об этом языком не много шевелить, Награды у него за труд свой не просить. Граф… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
трудный — ▲ требующий ↑ значительный, усилие трудный требующий приложения значительных усилий (# задача). трудно. с трудом. не просто. затруднительный. тяжелый (# испытание). тяжело. тяжкий. тяжко. нелегкий. нелегко. мудрено (# успеть). суровый (# климат) … Идеографический словарь русского языка
Хомут на себя повесить — Прост. Экспрес. Необдуманно взяться за тяжёлый неблагодарный труд; обременить себя тяжёлой обязанностью. Миша что то бурчал в машине насчёт того, что чокнулись и бабуся, и старикан Гаврюша, связались с чужим ребёнком, хомут на себя повесили (М.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Фредерик (Frederic), Хэролд — (19.VIII.1856, Ютика, Нью Йорк 19.Х.1898, Лондон) прозаик, журналист. Родился в семье мелкого служащего, погибшего под колесами поезда. В 12 лет вынужден был бросить школу, чтобы зарабатывать на жизнь. Батрачил на ферме, работал учеником… … Писатели США. Краткие творческие биографии
ГОЛОВА — Видеть во сне у себя или у кого то увеличенную в размере голову предвещает успех и известность, если вы в реальной жизни занимаетесь интеллектуальным трудом. Маленькая голова во сне предвещает бедность, кропотливый и неблагодарный труд. … … Сонник Мельникова
ЖИВОТ — Видеть во сне голый живот предвещает мимолетные тревоги. Чересчур толстый живот говорит о возможности получения большой прибыли. Худой, втянутый живот – к нехватке времени, множеству дел и постоянным волнениям. Видеть во сне пупок на животе… … Сонник Мельникова